Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI ...
What did this year’s key AI translation evaluation benchmark reveal about the strengths and limits of AI translation ...
Over a dozen AGs challenge the FCC for delaying an order that mandates adding 13 languages to the vital Wireless Emergency ...
New UK language services framework now active. Dozens of approved providers to serve the NHS and public agencies nationwide.
IMDb will now accept dubbing credits across seven languages — English, French, German, Hindi, Italian, Portuguese, and ...
AI is also reshaping the business behind established language learning tools, sometimes controversially. Duolingo, one of the ...
Representatives from the translation and localization industry gathered in person and online for three days at the 2025 ...
Translated announces that Lara, their translation AI, now supports 200 languages and they also introduced a new reasoning ...
On November 10, 2025, Meta AI unveiled Omnilingual ASR, a new suite of automatic speech recognition (ASR) models that can ...
Google researchers propose a two-step method to make human translation evaluation more reliable — without doubling costs.
The European Parliament’s DG TRAD is recruiting proofreaders and language editors across 12 official EU languages — Bulgarian ...
AI audio-separation company AudioShake raises USD 14m to power AI transcription, dubbing, captioning, and voice-AI model ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results
Feedback