The Korea Times celebrated its 55th Modern Korean Literature Translation Awards to recognize aspiring translators, which ...
Our three judges for The Korea Times’ 55th Modern Korean Literature Translation Awards were in the process of selecting this ...
LTI Korea is a government affiliate that supports the translation and publication of domestic literature through projects ...
"The Literature Translation Institute (LTI) of Korea strives to make a big leap as a bridgehead to globally promote the depth ...
Shane Ingan is a translator from Indiana, United States. Having an English teacher father, Ingan was introduced to literature ...
JEJU, Nov. 15 (Korea Bizwire) – The Jeju April 3 Peace Memorial, a somber testament to one of South Korea’s darkest chapters, ...
Nam Jeong-keun is a native Korean who currently works as a public official at the Ministry of Foreign Affairs. As an ...
Written by South Korean author Han Kang and translated by British writer Deborah Smith, “The Vegetarian” masterfully explores ...
Anchor] Since Han Kang won the Nobel Prize in Literature, foreign publishers have been calling for our literary ...
Winning the Nobel Prize in literature is not the final stop but a beginning, said Chon Soo-young, president of the Literature ...
The growing popularity of the Korean language could help address Korea's demographic crisis, Sejong City Mayor Choi Min-ho ...
The financial pressures on the industry are substantial. Lee Sang-baek, CEO of AStory, which produced the hit series ...